aventureiro
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de aventura et du suffixe -eiro.
=== Adjectif ===
aventureiro \ɐ.vẽ.tu.ɾˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \a.vẽ.tu.ɾˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Aventureux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
aventureiro \ɐ.vẽ.tu.ɾˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \a.vẽ.tu.ɾˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Aventurier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.vẽ.tu.ɾˈɐj.ɾu\ (langue standard), \ɐ.vẽ.tu.ɾˈɐj.ɾu\ (langage familier)
São Paulo: \a.vẽ.tu.ɾˈej.ɾʊ\ (langue standard), \a.vẽ.tu.ɽˈej.ɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.vẽ.tu.ɾˈej.ɾʊ\ (langue standard), \a.vẽ.tu.ɾˈej.ɾʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.vẽ.tu.ɾˈɛj.ɾu\ (langue standard), \a.vẽn.θu.ɾˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
Luanda: \a.vẽn.tu.ɾˈej.ɾʊ\
Dili: \ə.vẽn.tu.ɾˈɐj.ɾʊ\
=== Références ===
« aventureiro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage