avenement
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Vers 1140) Dérivé de avenir, avec le suffixe -ment.
=== Nom commun ===
avenement *\Prononciation ?\ masculin
Arrivée, avènement.
(En particulier) Venue de Christ sur terre ; avènement.
Quant il venrra al jugementA sen secont advenement — (1=Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 337v. b.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
advenement
avenemant
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : avènement, avénement
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
« avenement » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
== Gallo ==
=== Étymologie ===
De l'ancien français avenement.
=== Nom commun ===
avenement \avənmɑ̃\ ou \avɛnmɑ̃\ masculin (graphie ABCD)
Intersigne, présage, signe annonciateur.
=== Références ===
Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
« avenement » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]