avenement

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === (Vers 1140) Dérivé de avenir, avec le suffixe -ment. === Nom commun === avenement *\Prononciation ?\ masculin Arrivée, avènement. (En particulier) Venue de Christ sur terre ; avènement. Quant il venrra al jugementA sen secont advenement — (1=Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 337v. b.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== advenement avenemant ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : avènement, avénement === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage « avenement » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes == Gallo == === Étymologie === De l'ancien français avenement. === Nom commun === avenement \avənmɑ̃\ ou \avɛnmɑ̃\ masculin (graphie ABCD) Intersigne, présage, signe annonciateur. === Références === Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98 « avenement » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]