autobus
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1907) Mot-valise composé de automobile et de omnibus, pour désigner à Paris les « omnibus automobiles ».
=== Nom commun ===
autobus \o.tɔ.bys\ ou \o.to.bys\ masculin ou féminin (voir note) singulier et pluriel identiques
(Transport) Véhicule de transports en commun, sur des lignes urbaines régulières, comptant des places pour voyager assis et d’autres pour voyager debout.
À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quai envahis, l’exode des hiverneurs d’élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce. — (Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 260)
Il haussa les épaules, et, lentement, tête baissée, il se dirigea vers la rue Drouot où il savait trouver son autobus. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 21)
De volumineux autobus arrivent, chargés à craquer : leur toit est même garni de paysans hilares assis en rang, à la place des marchandises, comme sur une impériale. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Le voyage de Zaheira fut pénible. L’autobus était bourré de paysans chargés de lourds paniers, de sacs de victuailles et accompagnés d’une marmaille d’enfants. Il cahotait sur toutes les ornières de la route. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
Avec 56 lignes et 2 navettes, le réseau d’autobus est particulièrement bien développé sur le territoire métropolitain.
===== Notes =====
(Canada) Le mot est traité comme féminin par certains locuteurs venant de l’Est du Québec, de la ville de Québec et de Mauricie. Le mot est masculin ailleurs au Canada et dans la francophonie. L’usage du genre féminin est critiqué par les puristes.
(France) En France, les mots « bus » et « autobus » sont utilisés de préférence pour les lignes régulières urbaines ; pour les lignes interurbaines, on emploie plutôt les mots « car » ou « autocar ».
==== Synonymes ====
bus
==== Quasi-synonymes ====
autocar
car
==== Dérivés ====
==== Hyponymes ====
berta
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
autobus figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : route.
arrêt
ligne
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\o.to.bys\ ou \o.tɔ.bys\
Français méridional : \o.to.bys\
Canada : \o.to.bys\, [o.to.bʏs]
France (Paris) : écouter « un autobus [ɛ̃.n‿o.to.bys] »
(Région à préciser) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
Alsace (France) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
autobus sur l’encyclopédie Wikipédia
autobus sur l’encyclopédie Vikidia
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (autobus)
« autobus », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Albanais ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \a.u.tɔ.ˈbus\
(Transport) Autobus.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \Prononciation ?\ masculin
(Transport) Autobus, véhicule de transports en commun, sur des lignes urbaines régulières, comptant des places pour voyager assis et d’autres pour voyager debout.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
Italie : écouter « autobus [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
autobus sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
autobus dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \Prononciation ?\
(Transport) Autobus.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
bus
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,1 % des Flamands,
99,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « autobus [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \awˈtubys\ masculin (graphie normalisée)
(Transport) Autobus.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \Prononciation ?\
Autobus.
==== Dérivés ====
autobusowy, de bus
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « autobus [Prononciation ?] »
Pologne (Varsovie) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \ˈau̯.tɔ.bus\ masculin inanimé
(Transport) Autobus, bus.
==== Dérivés ====
autobusový, de bus
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du français autobus.
=== Nom commun ===
autobus \ˈau̯.tɔ.bus\ masculin inanimé
(Transport) Autobus, bus.
==== Dérivés ====
autobusový, de bus
=== Prononciation ===
Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « autobus [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
autobus sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage