autant en emporte le vent

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === → voir emporter === Locution-phrase === autant en emporte le vent \o.tɑ̃ ɑ̃.n‿ɑ̃.pɔʁ.tə lə vɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de emporter) (Impersonnel) (Sens figuré) Se dit en parlant de promesses auxquelles on n’ajoute pas foi, ou de menaces dont les effets ne sont pas à craindre. Princes à mort sont destinez,Et tous autres qui sont vivans ;S’ils en sont coursez ou tennez,Autant en emporte ly vens !... — (François Villon, Ballade en vieil langage françoys) Il me promet monts et merveilles, autant en emporte le vent. Soulagée par l’expression libre de son opinion sur le compte de Ralph, quoique autant en emportât le vent, miss la Creevy finit donc par arriver chez Mme Mantalini... — (Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, 1885) – Les paroles s’envolent ; autant en emporte le vent. — (Lucien Descaves, L’Hirondelle sous le toit, 1924) — Il n’y a plus rien. Ça s’est passé très tôt, au moment où les têtes étaient les plus chaudes… On n’aimait pas tes frères… Toi non plus, tu ne les aimais pas… Quant à ton père, toujours alité, il est sorti pour leur porter aide, appuyé sur sa canne… On le respectait, mais autant en emporte le vent… — (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, pages 319-320) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== paroles, paroles ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Vosges) : écouter « autant en emporte le vent [Prononciation ?] » === Voir aussi === autant en emporte le vent sur l’encyclopédie Vikidia autant en emporte le vent sur Wikipédia === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (emporter)