autónomo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === autónomo \awˈto.no.mo\ masculin Autonome. ==== Apparentés étymologiques ==== autonomía === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « autónomo [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === autónomo \aw.tˈɔ.nu.mu\ (Lisbonne) \aw.tˈɔ.no.mʊ\ (São Paulo) masculin (Portugal) Autonome, indépendant. A situação é crítica neste território autónomo francês do Pacífico Sul, localizado a 17.000 quilómetros da metrópole, após motins iniciados por grupos de jovens autóctones que se opõem a uma reforma do recenseamento eleitoral aprovada pelo Parlamento francês e que dilui o peso da população local. — ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral]) La situation est critique dans ce territoire français autonome du Pacifique Sud, situé à 17 000 kilomètres de la métropole, suite à des émeutes déclenchées par des groupes de jeunes aborigènes qui s’opposent à une réforme des listes électorales approuvée par le Parlement français et qui dilue le poids de la population locale. ==== Variantes ==== autônomo (Brésil) ==== Synonymes ==== independente ==== Dérivés ==== autonómico autonomista autonomizar ==== Apparentés étymologiques ==== autonomia === Prononciation === Lisbonne : \aw.tˈɔ.nu.mu\ (langue standard), \aw.tˈɔ.nu.mu\ (langage familier) São Paulo : \aw.tˈɔ.no.mʊ\ (langue standard), \aw.tˈɔ.no.mʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \aw.tˈɔ̃.nõ.mʊ\ (langue standard), \aw.tˈɔ̃.nõ.mʊ\ (langage familier) Maputo : \aw.tˈɔ.no.mu\ (langue standard), \aw.θˈɔ̃.nõ.mʊ\ (langage familier) Luanda : \aw.tˈɔ.no.mʊ\ Dili : \aw.tˈɔ.no.mʊ\ === Références === « autónomo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage