austeilen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de teilen (« diviser ») avec la particule séparable aus-
=== Verbe ===
austeilen \ˈaʊ̯s.ˌtaɪ̯.lən\ (voir la conjugaison)
Distribuer, répartir.
Wer ist dran? - Detlef mischt, Emma hebt ab und teilt aus und Emil wirft die erste Karte.
À qui le tour ? - Detlef mélange les cartes, Emma coupe et distribue et Emil jette la première carte.
Parler de manière aggressive et impitoyable.
Pekings Botschafter in Frankreich, Lu Shaye, ist bekannt dafür, bisweilen maximal undiplomatisch auszuteilen. — (Lea Sahay et Kai Strittmatter, « Das Verstummen des Wolfskriegers », dans Süddeutsche Zeitung, 24 avril 2023 [texte intégral])
L'ambassadeur de Pékin en France, Lu Shaye, est connu pour communiquer parfois aggressivement et de manière maximalement non diplomatique.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
==== Dérivés ====
Austeilung
=== Prononciation ===
\ˈaʊ̯s.ˌtaɪ̯.lən\
Allemagne : écouter « austeilen [ˈaʊ̯sˌtaɪ̯lən] »
Berlin : écouter « austeilen [ˈaʊ̯sˌtaɪ̯lən] »
Remiremont (France) : écouter « austeilen [ˈaʊ̯sˌtaɪ̯lən] »
Argentine : écouter « austeilen [ˈaʊ̯sˌtaɪ̯lən] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin austeilen → consulter cet ouvrage