aufhaben
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de haben avec la particule séparable auf-.
=== Verbe ===
aufhaben \ˈaʊ̯fˌhaːbən\ transitif. (voir la conjugaison)
Être ouvert.
Der Laden hat mittags auf.
La boutique est ouverte à midi.
haben sie am Sonntag auf?
Sont-ils ouverts dimanche ?
Ouvrir, pouvoir ouvrir.
Sie hatte die Augen auf.
Elle avait les yeux ouverts.
Porter (sur la tête), avoir mis.
Er hatte eine Mütze auf.
Il portait un bonnet.
Recevoir des devoirs, devoir faire.
Wir haben heute einen Aufsatz auf.
Aujourd'hui nous avons une rédaction à faire.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
==== Synonymes ====
être ouvert :
geöffnet haben
ouvrir :
öffnen
porter (sur la tête) :
anhaben
tragen
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « aufhaben [ˈaʊ̯fˌhaːbən] »
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin aufhaben → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : aufhaben (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 26.