auditor
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin auditor.
=== Nom commun ===
auditor \ɔ:.dɪ.tɚ\
Auditeur.
==== Dérivés ====
statutory auditor
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « auditor [ɔ:.dɪ.tɚ] »
(États-Unis) : écouter « auditor [ɔ:.dɪ.tɚ] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin auditor.
=== Nom commun ===
auditor \Prononciation ?\ masculin
Personne chargée d'un audit.
==== Dérivés ====
auditoria
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « auditor [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin auditor.
=== Nom commun ===
auditor \Prononciation ?\ masculin
Personne chargée d'un audit.
==== Dérivés ====
auditoría
== Latin ==
=== Étymologie ===
Déverbal de audio (« ouïr, entendre »), dérivé de auditum, avec le suffixe -tor.
=== Nom commun ===
auditor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : auditrix)
Auditeur, celui qui écoute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Éducation) Élève.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
auditorialis (« d'audience, de tribunal »)
auditorium (« lieu de rassemblement pour écouter »)
auditorius (« qui concerne l'ouïe »)
=== Références ===
« auditor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin auditor.
=== Nom commun ===
auditor \awdiˈtu\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : auditritz)
Auditeur.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « auditor [Prononciation ?] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin auditor.
=== Nom commun ===
auditor \aw.di.tˈoɾ\ (Lisbonne) \aw.dʒi.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Auditeur.
==== Synonymes ====
aluno
ouvinte
=== Prononciation ===
Lisbonne : \aw.di.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.di.tˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo : \aw.dʒi.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.di.tˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \aw.dʒi.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.dʒi.tˈo\ (langage familier)
Maputo : \aw.di.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.ði.tˈoɾ\ (langage familier)
Luanda : \aw.di.tˈoɾ\
Dili : \aw.di.tˈoɾ\
=== Références ===
« auditor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« auditor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« auditor », dans le Dicionário Aulete Digital.
« auditor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
auditor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’anglais auditor.
=== Nom commun ===
auditor \aʊ̯dɪtɔr\ masculin animé (pour une femme, on dit : auditorka)
(Finance) Auditeur.
Podle závěru auditorů mohla vláda za prodej podniku dostat od šestkrát víc, než obdržela.
Les auditeurs ont conclu que le gouvernement aurait pu recevoir six fois plus que ce qu'il a reçu pour la vente de l'entreprise.
==== Dérivés ====
auditorský
==== Apparentés étymologiques ====
audit
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
posluchač, auditeur
=== Voir aussi ===
auditor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage