aubade

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XVe siècle) De l’ancien occitan aubada, équivalent du dérivé de aube, avec le suffixe -ade. === Nom commun === aubade \o.bad\ féminin Concert donné en plein air, vers l’aube, à la porte ou sous les fenêtres d’une personne. Donner une aubade. Après la parade, Lucien fut d’inspection à la caserne ; à peine rentré chez lui, les trente-six trompettes vinrent sous ses fenêtres lui donner une aubade agréable. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834) Cette coutume s’appelait aubade. Chaque année au 14 juillet, la fanfare municipale se divisait ainsi en petites formations de trois ou quatre musiciens qui allaient, sur le coup de sept heures du matin, réveiller en musique les notabilités de la ville et, quelquefois aussi, une demoiselle auprès de qui l’un de ces messieurs voulait se distinguer. — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 131) J’ai graissé la patte au bergerPour lui faire jouer une aubade — (Georges Brassens, Il suffit de passer le pont, in Le Vent, 1953) Sûr, faut que je chanteMon aubade à Lydie :Ô ma Lydie tu hantesMes rudes rêves au litDis ! Tu me séduis en teRiant de mes ridiculesEt vaines tentatives de conciliationsAvec tes tantes hâtives à te marierAvec un marchand de tapis né à Tunis — (Boby Lapointe, Aubade à Lydie en do) (Ironique) (Familier) Insulte, avanie, peur faite avec vacarme à quelqu’un. Il a eu une furieuse aubade. Qu'il aille au diable avec sa sérénade,Je vais songer à lui donner l’aubade, moi. — (Jean-François Regnard, Sérénade) ==== Antonymes ==== sérénade ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== aubade figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : matin, poésie. ==== Traductions ==== === Forme de verbe === aubade \o.bad\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aubader. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aubader. Première personne du singulier du présent du subjonctif de aubader. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aubader. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aubader. === Prononciation === La prononciation \o.bad\ rime avec les mots qui finissent en \ad\. France (Île-de-France) : écouter « aubade [o.bad] » France : écouter « une aubade [y.n.‿o.bad] » France (Vosges) : écouter « aubade [o.bad] » France (Vosges) : écouter « aubade [o.bad] » Cesseras (France) : écouter « aubade [o.bad] » Somain (France) : écouter « aubade [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === aubade sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aubade) == Afrikaans == === Étymologie === Du néerlandais aubade. === Nom commun === aubade \Prononciation ?\ Aubade. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Anglais == === Étymologie === (Vers 1670) Du français aubade. === Nom commun === aubade \Prononciation ?\ (Musique) Aubade. === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « aubade [Prononciation ?] » === Références === == Néerlandais == === Étymologie === Du français aubade. === Nom commun === aubade \Prononciation ?\ (Musique) Aubade. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 51,8 % des Flamands, 73,9 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « aubade [Prononciation ?] » === Références ===