aturdir

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin populaire exturdire. === Verbe === aturdir \Prononciation ?\ Étourdir. ==== Dérivés ==== aturdimiento === Prononciation === Bogota (Colombie) : écouter « aturdir [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aturdir \ɐ.tuɾ.dˈiɾ\ (Lisbonne) \a.tuɾ.dʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Étourdir, abasourdir. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.tuɾ.dˈiɾ\ (langue standard), \ɐ.tuɾ.dˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \a.tuɾ.dʒˈi\ (langue standard), \a.tuɽ.dˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.tʊɦ.dʒˈiɾ\ (langue standard), \a.tuɦ.dʒˈi\ (langage familier) Maputo: \ɐ.tur.dˈiɾ\ (langue standard), \a.tʊr.dˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \a.tuɾ.dˈiɾ\ Dili: \ə.tuɾ.dˈiɾ\ === Références === « aturdir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage