attizzare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire *attitiare.
=== Verbe ===
attizzare \at.tit.ˈt͡sa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Attiser, ranimer le feu en approchant les tisons l’un de l’autre pour les faire mieux brûler.
(Sens figuré) Attiser, exciter, animer, envenimer, accentuer quelque chose de mal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
aizzare
eccitare (sens 2)
stimolare
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, 12e éd., Bologne, Zanichelli, 2012
==== Bibliographie ====
« attizzare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« attizzare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« attizzare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« attizzare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« attizzare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« attizzare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage