atrevido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === atrevido [a.tɾe.ˈβi.ðo] Audacieux. ==== Synonymes ==== arriesgado arrojado audaz impertinente insolente osado valiente == Portugais == === Étymologie === Dérivé du participe passé du verbe atrever (« enhardir »). === Adjectif === atrevido \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (Lisbonne) \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin Hardi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== impertinente insolente === Forme de verbe === atrevido \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (Lisbonne) \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (São Paulo) Participe passé au masculin singulier de atrever. Participe passé masculin singulier de atrever. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (langue standard), \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langue standard), \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langue standard), \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.tre.vˈi.du\ (langue standard), \ɐ.tre.vˈi.du\ (langage familier) Luanda: \a.tɾe.vˈi.dʊ\ Dili: \ə.tɾɨ.vˈi.dʊ\ === Références === « atrevido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage