atrevido
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
atrevido [a.tɾe.ˈβi.ðo]
Audacieux.
==== Synonymes ====
arriesgado
arrojado
audaz
impertinente
insolente
osado
valiente
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé du participe passé du verbe atrever (« enhardir »).
=== Adjectif ===
atrevido \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (Lisbonne) \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin
Hardi.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
impertinente
insolente
=== Forme de verbe ===
atrevido \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (Lisbonne) \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé au masculin singulier de atrever.
Participe passé masculin singulier de atrever.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (langue standard), \ɐ.tɾɨ.vˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langue standard), \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langue standard), \a.tɾe.vˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.tre.vˈi.du\ (langue standard), \ɐ.tre.vˈi.du\ (langage familier)
Luanda: \a.tɾe.vˈi.dʊ\
Dili: \ə.tɾɨ.vˈi.dʊ\
=== Références ===
« atrevido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage