atravesar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de traversar, avec le préfixe a-. === Verbe === atravesar \a.tɾa.βeˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Traverser, parcourir, surmonter, abattre. —Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021) — Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence. === Prononciation === Madrid : \a.tɾa.βeˈsaɾ\ Mexico, Bogota : \a.t͡sa.b(e)ˈsaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.tɾa.βeˈsaɾ\ Venezuela : écouter « atravesar [a.tɾa.βeˈsaɾ] »