atravesar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de traversar, avec le préfixe a-.
=== Verbe ===
atravesar \a.tɾa.βeˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Traverser, parcourir, surmonter, abattre.
—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.tɾa.βeˈsaɾ\
Mexico, Bogota : \a.t͡sa.b(e)ˈsaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.tɾa.βeˈsaɾ\
Venezuela : écouter « atravesar [a.tɾa.βeˈsaɾ] »