atos
التعريفات والمعاني
== Cri des bois ==
=== Étymologie ===
Du proto-algonquien *aθwi « flèche ».
=== Nom commun ===
atos \Prononciation ?\ animé
Flèche.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
ᐊᑐᐢ
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Selon X. Delamarre, lecture possible de l'inscription bilingue de Vercelli (Piémont), qui serait dès lors un accusatif pluriel.
=== Nom commun ===
atos *\Prononciation ?\
(Sens incertain) Limite, borne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par extension) Lieu délimité.
𐌅𐌊𐌉𐌔𐌉𐌏𐌔·𐌅𐌃𐌊𐌅𐌗𐌏𐌊𐌏𐌊𐌑𐌅𐌗𐌄𐌃𐌄𐌊𐌏𐌔·𐌗𐌏ᛞ𐌏𐌊𐌏𐌗𐌄·𐌅𐌗𐌏𐌑·𐌗𐌄𐌖𐌏𐌙𐌗𐌏𐌑·𐌊𐌏𐌍𐌄𐌖 — (Inscription gallo-étrusque de Vercelli - stèle frontière, interprétation morphémique de Michel Lejeune, reprise par P.-Y. Lambert → lire en ligne)
akisios·arkatokokmaterekos·tośokote·atom·teuoχtom·koneu
Acisios Argantomaterecos (a donné) l’atoś appartenant aux dieux et aux hommes. — (Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise : Description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, Errance, 2018, ISBN 978-2-87772633-7, page 79)
==== Variantes ====
*anto-
*antom
atom
antos
=== Références ===
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 49
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin actum.
=== Forme de nom commun ===
atos \ˈa.tuʃ\ (Lisbonne) \ˈa.tʊs\ (São Paulo) masculin
Pluriel de ato.
=== Anagrammes ===
sota