atos

التعريفات والمعاني

== Cri des bois == === Étymologie === Du proto-algonquien *aθwi « flèche ». === Nom commun === atos \Prononciation ?\ animé Flèche. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== ᐊᑐᐢ == Gaulois == === Étymologie === Selon X. Delamarre, lecture possible de l'inscription bilingue de Vercelli (Piémont), qui serait dès lors un accusatif pluriel. === Nom commun === atos *\Prononciation ?\ (Sens incertain) Limite, borne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par extension) Lieu délimité. 𐌅𐌊𐌉𐌔𐌉𐌏𐌔·𐌅𐌃𐌊𐌅𐌗𐌏𐌊𐌏𐌊𐌑𐌅𐌗𐌄𐌃𐌄𐌊𐌏𐌔·𐌗𐌏ᛞ𐌏𐌊𐌏𐌗𐌄·𐌅𐌗𐌏𐌑·𐌗𐌄𐌖𐌏𐌙𐌗𐌏𐌑·𐌊𐌏𐌍𐌄𐌖 — (Inscription gallo-étrusque de Vercelli - stèle frontière, interprétation morphémique de Michel Lejeune, reprise par P.-Y. Lambert → lire en ligne) akisios·arkatokokmaterekos·tośokote·atom·teuoχtom·koneu Acisios Argantomaterecos (a donné) l’atoś appartenant aux dieux et aux hommes. — (Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise : Description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, Errance, 2018, ISBN 978-2-87772633-7, page 79) ==== Variantes ==== *anto- *antom atom antos === Références === Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 49 == Portugais == === Étymologie === Du latin actum. === Forme de nom commun === atos \ˈa.tuʃ\ (Lisbonne) \ˈa.tʊs\ (São Paulo) masculin Pluriel de ato. === Anagrammes === sota