ato

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === ato (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’atong. === Voir aussi === ATO sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Documentation for ISO 639 identifier: ato, SIL International, 2026 == Agni == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ato \Prononciation ?\ Mensonge. ato tɩ man pka le mensonge n’est pas bon == Albanais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === ato \ˈa.tɔ\ Elles, ils, eux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Pronom démonstratif === ato \ˈa.tɔ\ Ce. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ai ajo ata == Baoulé == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ato \Prononciation ?\ Mensonge. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « ato [Prononciation ?] » == Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === ato \Prononciation ?\ Rapide. === Nom commun === ato \Prononciation ?\ Galop. === Verbe === ato \Prononciation ?\ Échapper. Envoyer. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 53 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Forme de verbe === ato \ˈa.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar. == Fon == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === atò \Prononciation ?\ (radical nominal) Gros singe, cynocéphale, macaque. Vi lɛ e ɖo cica nu ato lɛ wɛ. Les enfants se moquent des singes. Ato lɛ e ɖo cica nu vi lɛ wɛ. Et les singes se moquent des enfants. E yi Bakuya ato ɔ sin to mɛ. Il se rendit au pays de Bacouya, le singe. === Prononciation === Bénin : écouter « ato [Prononciation ?] » === Références === Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === ato \ˈatɔ\ ou \ˈato\ Œuf. Ato is libol tid leca ke bata kapa. — (vidéo) Œufs et lapins symbolisent cette fête. ==== Dérivés ==== atoá atoak atoda atougal atoxa atoxo === Prononciation === France : écouter « ato [ˈatɔ] » === Anagrammes === toa ota === Références === « ato », dans Kotapedia == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === ato \Prononciation ?\ Accompagner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin actum. === Nom commun === ato \ˈa.tu\ (Lisbonne) \ˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin Acte. A detenção preventiva ocorreu após pedido da Polícia Federal porque o senador Flávio Bolsonaro (PL) convocou na noite de sexta-feira, 21, uma vigília em frente ao condomínio do ex-presidente. A corporação avaliou que o ato representava risco para participantes e agentes policiais. — ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral]) La détention préventive a eu lieu à la demande de la police fédérale, car le sénateur Flávio Bolsonaro (PL) avait convoqué vendredi soir 21 une veillée devant la copropriété de l’ancien président. La police a estimé que cet événement représentait un risque pour les participants et les agents de police. O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Atos que antes eram privados se transformam em áreas comuns. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Des actes qui étaient auparavant privés deviennent des domaines communs. ==== Variantes ==== acto ==== Apparentés étymologiques ==== ação atuar === Forme de verbe === ato \ˈa.tu\ (Lisbonne) \ˈa.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar. === Prononciation === Lisbonne : \ˈa.tu\ (langue standard), \ˈa.tu\ (langage familier) São Paulo : \ˈa.tʊ\ (langue standard), \ˈa.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈa.tʊ\ (langue standard), \ˈa.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ˈa.tu\ (langue standard), \ˈak.θʊ\ (langage familier) Luanda : \ˈa.tʊ\ Dili : \ˈak.tʊ\ Brésil : écouter « ato [ˈa.tʊ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === ato sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « ato », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « ato », dans le Dicionário Aulete Digital. « ato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ato (liste des auteurs et autrices). == Slovène == === Forme de nom commun === ato \Prononciation ?\ masculin animé Accusatif singulier de ata (déclinaison féminine). Instrumental singulier de ata (déclinaison féminine).