atesto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
atesto \aˈtes.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atestar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈtes.to\
Séville : \aˈteh.to\
Mexico, Bogota : \aˈtes.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈteh.to\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
atesto \a.ˈte.sto\
Témoignage.
=== Prononciation ===
France : écouter « atesto [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « atesto [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de atest- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
atesto
Attestation.
==== Synonymes ====
certigo
==== Antonymes ====
certigo
==== Dérivés ====
certigo
=== Prononciation ===
\a.tɛ.ˈstɔ\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
atesto \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (Lisbonne) \a.tˈes.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atestar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (langue standard), \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (langage familier)
São Paulo: \a.tˈes.tʊ\ (langue standard), \a.tˈes.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.tˈeʃ.tʊ\ (langue standard), \a.tˈeʃ.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (langue standard), \a.tˈeʃ.θʊ\ (langage familier)
Luanda: \a.tˈeʃ.tʊ\
Dili: \ə.tˈeʃ.tʊ\
=== Références ===
« atesto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage