atesto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === atesto \aˈtes.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atestar. === Prononciation === Madrid : \aˈtes.to\ Séville : \aˈteh.to\ Mexico, Bogota : \aˈtes.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈteh.to\ == Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === atesto \a.ˈte.sto\ Témoignage. === Prononciation === France : écouter « atesto [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « atesto [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === mot composé de atest- et -o « substantif » === Nom commun === atesto Attestation. ==== Synonymes ==== certigo ==== Antonymes ==== certigo ==== Dérivés ==== certigo === Prononciation === \a.tɛ.ˈstɔ\ == Portugais == === Forme de verbe === atesto \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (Lisbonne) \a.tˈes.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atestar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (langue standard), \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (langage familier) São Paulo: \a.tˈes.tʊ\ (langue standard), \a.tˈes.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.tˈeʃ.tʊ\ (langue standard), \a.tˈeʃ.tʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.tˈɐʃ.tu\ (langue standard), \a.tˈeʃ.θʊ\ (langage familier) Luanda: \a.tˈeʃ.tʊ\ Dili: \ə.tˈeʃ.tʊ\ === Références === « atesto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage