atesorar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de tesoro (« trésor »), avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === atesorar \atesoˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Thésauriser, accumuler des trésors, des choses de valeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Priser, chérir comme un trésor. ==== Dérivés ==== atesoramiento === Prononciation === Madrid : \a.te.soˈɾaɾ\ Mexico, Bogota : \a.t(e).soˈɾaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.te.soˈɾaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage