atesorar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de tesoro (« trésor »), avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
atesorar \atesoˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Thésauriser, accumuler des trésors, des choses de valeur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Priser, chérir comme un trésor.
==== Dérivés ====
atesoramiento
=== Prononciation ===
Madrid : \a.te.soˈɾaɾ\
Mexico, Bogota : \a.t(e).soˈɾaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.te.soˈɾaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage