aterro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === aterro \aˈte.ro\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aterrar. == Portugais == === Étymologie === Déverbal de aterrar. === Nom commun === aterro \ɐ.tˈe.ʀu\ (Lisbonne) \a.tˈe.xʊ\ (São Paulo) masculin Talus. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== escarpa rampa talude === Forme de verbe === aterro \ɐ.tˈe.ʀu\ (Lisbonne) \a.tˈe.xʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aterrar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.tˈe.ʀu\ (langue standard), \ɐ.tˈe.ʀu\ (langage familier) São Paulo: \a.tˈe.xʊ\ (langue standard), \a.tˈe.ʁʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.tˈe.ɦʊ\ (langue standard), \a.tˈe.ɦʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.tˈe.ru\ (langue standard), \a.tˈe.ɾʊ\ (langage familier) Luanda: \a.tˈe.rʊ\ Dili: \ə.tˈe.rʊ\ === Références === « aterro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === aterro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)