aterrar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (XIVe siècle) De terra. === Verbe === aterrar Atterrer, mettre à terre. Atterrir, s'abattre. ==== Dérivés ==== aterrada aterrador aterrament aterrat aterratge === Prononciation === catalan oriental : [ətəˈra] catalan nord-occidental : [ateˈra] valencien : [ateˈraɾ] Barcelone (Espagne) : écouter « aterrar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aterrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Arriver à la terre. Couvrir avec terre. Débarquer. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== aterrizar === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « aterrar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === De tèrra. === Verbe === aterrar [ateˈra] (graphie normalisée) Abattre, mettre à terre. Atterrir. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « aterrar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aterrar \ɐ.tɨ.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \a.te.xˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Terroriser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Aterrir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Synonymes ==== 2 : aterrissar === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.tɨ.ʀˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.tɨ.ʀˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \a.te.xˈa\ (langue standard), \a.te.ʁˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.te.ɦˈaɾ\ (langue standard), \a.te.ɦˈa\ (langage familier) Maputo: \ɐ.te.rˈaɾ\ (langue standard), \a.te.ɾˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \a.te.rˈaɾ\ Dili: \ə.tɨ.rˈaɾ\ === Références === « aterrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage