atendi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin attendere référence nécessaire (résoudre le problème) .
=== Verbe ===
atendi \a.ˈten.di\ transitif
Attendre.
(Ekzercaro §40) Kiam vi ekparolis, ni atendis aŭdi ion novan, sed baldaŭ ni vidis, ke ni trompiĝis.
Quand vous avez commencé à parler, nous nous attendions à entendre quelque chose de nouveau, mais bientôt nous avons vu que nous nous trompions.
==== Dérivés ====
atendejo
neatendite
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atendi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « atendi [Prononciation ?] »
France : écouter « atendi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
atendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
atendi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "atend-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
atendi \ɐ.tẽ.dˈi\ (Lisbonne) \a.tẽ.dʒˈi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du prétérit de atender.
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de atender.