atendi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin attendere référence nécessaire (résoudre le problème) . === Verbe === atendi \a.ˈten.di\ transitif Attendre. (Ekzercaro §40) Kiam vi ekparolis, ni atendis aŭdi ion novan, sed baldaŭ ni vidis, ke ni trompiĝis. Quand vous avez commencé à parler, nous nous attendions à entendre quelque chose de nouveau, mais bientôt nous avons vu que nous nous trompions. ==== Dérivés ==== atendejo neatendite === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atendi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « atendi [Prononciation ?] » France : écouter « atendi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) atendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) atendi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "atend-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Portugais == === Forme de verbe === atendi \ɐ.tẽ.dˈi\ (Lisbonne) \a.tẽ.dʒˈi\ (São Paulo) Première personne du singulier du prétérit de atender. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de atender.