atemorizar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de temorizar, avec le préfixe a- ; plus avant, dérivé de temor.
=== Verbe ===
atemorizar \atemoɾiˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Effrayer, faire peur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
amedrentar
==== Dérivés ====
atemorizador
=== Prononciation ===
Madrid : \a.te.mo.ɾiˈθaɾ\
Mexico, Bogota : \a.te.mo.(ɾi)ˈsaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.te.mo.ɾiˈsaɾ\
Bogota (Colombie) : écouter « atemorizar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage