atemorizar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de temorizar, avec le préfixe a- ; plus avant, dérivé de temor. === Verbe === atemorizar \atemoɾiˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Effrayer, faire peur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== amedrentar ==== Dérivés ==== atemorizador === Prononciation === Madrid : \a.te.mo.ɾiˈθaɾ\ Mexico, Bogota : \a.te.mo.(ɾi)ˈsaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.te.mo.ɾiˈsaɾ\ Bogota (Colombie) : écouter « atemorizar [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage