atalhar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de talhar, avec le préfixe a-, apparenté à atajar en espagnol.
=== Verbe ===
atalhar \ɐ.tɐ.ˈʎaɾ\ transitif (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)
Tailler, raccourcir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
atalho
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.tɐ.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.tɐ.ʎˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \a.ta.ʎˈa\ (langue standard), \a.ta.ʎˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.ta.ʎˈaɾ\ (langue standard), \a.ta.ʎˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.tɐ.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.tɐ.ʎˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \a.tɐ.ʎˈaɾ\
Dili: \ə.tə.ʎˈaɾ\
==== Références ====
« atalhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : atalhar (liste des auteurs et autrices).