asti

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun) D’estic, lui-même de l’allemand Stich (« chose pointue »). → voir asticot (Nom commun) D’Asti, ville et province d'Italie. (Interjection) Aphérèse de hostie. === Nom commun 1 === asti \as.ti\ masculin Variante de astic. ==== Variantes ==== astic ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === asti \a.sti\ masculin Vin blanc mousseux italien produit dans le Piémont. Un petit verre d’asti cicatrisera la plaie . — (La Vie parisienne, volume 49, 1890, page 119) Nous échangeâmes quelques lieux communs sur la femme, tandis qu’après la mousse de foie gras glacée au porto, nous dégustions un soufflé praliné, arrosé d’asti. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, pages 64-65) Sur un petit plateau il a posé des verres en plastique et propose un peu d’asti spumante. L’asti n’est pas très frais ni parfumé, on se demande s’il ne s’agit pas d’un vulgaire mousseux. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 76) ==== Notes ==== Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région, etc.) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP, etc.), lui, prend une majuscule. ==== Synonymes ==== asti spumante ==== Traductions ==== === Interjection === asti \as.ti\ (Québec) (Vulgaire) Sacre, juron québécois, un des plus courants. ==== Dérivés ==== astic ==== Variantes orthographiques ==== astie ==== Synonymes ==== tabarnak sacrament câlisse carême crisse ciboire viarge baptême saint-chrême étole ==== Variantes ==== hostie ostie osti sti stie ’stie ’sti esti estie estic ==== Traductions ==== === Prononciation === France : [as.ti] Québec : [as.t͡si] France (Vosges) : écouter « asti [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « asti [Prononciation ?] » Drancy (France) : écouter « asti [Prononciation ?] » Bourg-en-Bresse (France) : écouter « asti [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « asti [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === asti sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « asti », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Postposition === asti \ˈɑs.ti\ Jusque. En jaksa kävellä keskustaan asti. Je n’ai pas la force de marcher jusqu’au centre. Odotin kello viiteen asti. J’ai attendu jusqu’à cinq heures. Depuis. En jaksa kävellä keskustasta asti. Je n’ai pas la force de marcher depuis le centre. Odotin kello viidestä asti. J’ai attendu depuis cinq heures. === Références === Marsa Luukkonen et Kari Viljanen, Suomi Ranksa Suomi sanakirja, Gummerus, 1992, page 11 (finnois) Kielitoimiston sanakirja (« Dictionnaire de finnois contemporain »), Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institut des langues de Finlande), 2004. Consulté le 30 août 2025 == Letton == === Forme de nom commun === asti \Prononciation ?\ féminin Accusatif singulier de aste. Instrumental singulier de aste. == Same du Nord == === Forme de verbe === asti /ˈɑsti/ Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de astat.