asteure

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XVIe siècle) Crase et univerbation de à cette heure. Le mot se trouve notamment sous la plume de Jacques Amyot (1513-1593), Brantôme (v. 1540-1614) et Montaigne. === Adverbe === asteure \as.tœʁ\ Variante orthographique de à c’t’heure. === Prononciation === La prononciation \as.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\. France (Toulouse) : écouter « asteure [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « asteure [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === == Angevin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === asteure \Prononciation ?\ À cette heure. === Références === Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 228 → [version en ligne] == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === asteure \Prononciation ?\ (graphie ABCD) À notre époque, en ce moment, maintenant, à présent, actuellement, présentement. ==== Variantes orthographiques ==== asteûre (Graphie ABCD) astourr (Graphie MOGA) astoure (graphie ABCD) ==== Dérivés ==== asteure-ci d’asteure – « contemporain, actuel, moderne » === Références === Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 94 == Mayennais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === asteure (orthographe non normalisée du mayennais) Maintenant, actuellement, à cette heure, aujourd’hui. === Références === André Gobenceaux, Guécélard, lexique analysé du « parler » de nos aïeux, Azé, 2018 → [dépouillement en ligne] Le patois mayennais sur laconfreriedesfingoustiers.org