asteure
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIe siècle)
Crase et univerbation de à cette heure.
Le mot se trouve notamment sous la plume de Jacques Amyot (1513-1593), Brantôme (v. 1540-1614) et Montaigne.
=== Adverbe ===
asteure \as.tœʁ\
Variante orthographique de à c’t’heure.
=== Prononciation ===
La prononciation \as.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
France (Toulouse) : écouter « asteure [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « asteure [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Angevin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
asteure \Prononciation ?\
À cette heure.
=== Références ===
Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 228 → [version en ligne]
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
asteure \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
À notre époque, en ce moment, maintenant, à présent, actuellement, présentement.
==== Variantes orthographiques ====
asteûre (Graphie ABCD)
astourr (Graphie MOGA)
astoure (graphie ABCD)
==== Dérivés ====
asteure-ci
d’asteure – « contemporain, actuel, moderne »
=== Références ===
Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 94
== Mayennais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
asteure (orthographe non normalisée du mayennais)
Maintenant, actuellement, à cette heure, aujourd’hui.
=== Références ===
André Gobenceaux, Guécélard, lexique analysé du « parler » de nos aïeux, Azé, 2018 → [dépouillement en ligne]
Le patois mayennais sur laconfreriedesfingoustiers.org