assunto
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
assunto \as.ˈsun.to\
Participe passé de assumere.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin assumptus.
=== Nom commun ===
assunto \ɐ.sˈũ.tu\ (Lisbonne) \a.sˈũ.tʊ\ (São Paulo) masculin
Composition, sujet, thème.
Nascido o pequeno Tomás e tendo a rotina de casamento se instalado, Mariana começa a se exasperar (com o marido). Ela às vezes o acha insuportável. Tenta abordar o assunto, mas o faz de modo agressivo, e ele reage ao seu estilo bonachão, fazendo piada. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Après la naissance du petit Tomás et l'installation d’une routine conjugale, Mariana commence à s’énerver (contre son mari). Elle le trouve parfois insupportable. Elle tente d'aborder le sujet, mais elle le fait de manière agressive, et il réagit avec son bonhomie habituelle, en plaisantant.
Chose, objet.
"Aliás, eu não tive [uma reunião] bilateral com António Costa. Eu tinha tentado marcar uma conversa com António Costa para a conversarmos sobre outros assuntos e aprimorar a nossa relação, mas ele teve de sair mais cedo, então não foi possível", adiantou. — (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])
"En fait, je n'ai pas eu de réunion bilatérale avec António Costa. J'avais essayé de programmer une conversation avec António Costa pour aborder d'autres questions et améliorer nos relations, mais il a dû partir plus tôt, donc il n'a pas été possible", a-t-il déclaré.
As coisas foram tão longe que a Agência Ransdoc (informações, documentação, todas as informações sobre qualquer assunto) anunciou, na emissão radiofônica de informações gratuitas, seis mil, duzentos e trinta e um ratos apanhados e queimados, só no dia 25. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
Les choses allèrent si loin que l’agence Ransdoc (renseignements, documentation, tous les renseignements sur n’importe quel sujet) annonça, dans son émission radiophonique d’informations gratuites, six mille deux cent trente et un rats collectés et brûlés dans la seule journée du 25.
Affaire, cause.
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.sˈũ.tu\ (langue standard), \ɐ.sˈũ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \a.sˈũ.tʊ\ (langue standard), \a.sˈũ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.sˈũ.tʊ\ (langue standard), \a.sˈũ.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.sˈũ.tu\ (langue standard), \a.sˈũn.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.sˈũn.tʊ\
Dili : \ə.sˈũn.tʊ\
Porto (Portugal) : écouter « assunto [ɐ.sˈũ.tu] »
États-Unis : écouter « assunto [ɐ.sˈũ.tu] »
=== Voir aussi ===
assunto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« assunto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« assunto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« assunto », dans le Dicionário Aulete Digital.
« assunto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage