assolar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe 1 === assolar \asuˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Isoler. === Verbe 2 === assolar \asuˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Accompagner, consoler, soulager. === Verbe 3 === assolar \asuˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Jeter à terre, renverser. Fixer dans le sol. Consolider. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « assolar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2