assiduamente
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif assiduo, par son féminin assidua, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
assiduamente \as.si.du.a.ˈmen.te\ invariable
Assidûment, d’une manière assidue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
assiduissimamente (« très assidûment »)
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « assiduamente [Prononciation ?] »
=== Références ===
« assiduamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« assiduamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« assiduamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de la forme féminine de l’adjectif assíduo (« assidu ») avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
assiduamente \ɐ.si.dwa.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a.si.dwa.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Assidûment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.si.dwa.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɐ.si.dwa.mˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \a.si.dwa.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \a.si.dwa.mˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.si.du.ã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \a.si.du.ã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.si.dwɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \a.si.ðu.ɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \a.si.dwɐ.mˈẽjn.tɨ\
Dili : \ə.si.dwa.mˈẽntʰ\
=== Références ===
« assiduamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« assiduamente », dans le Dicionário Aulete Digital.
« assiduamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage