askell-grocʼhen
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(1499) Du moyen breton asquellcrochenn. Composé de askell (« aile ») et de krocʼhen (« peau »).
À comparer avec le mot cornique askel-groghen (sens identique).
=== Nom commun ===
askell-grocʼhen \askɛlˈɡrɔːɣɛn\ féminin
(Mammalogie) Chauve-souris (mammifère volant).
[...], evel ma speg an askell-grocʼhenn oucʼh eur voger pa deu enn eun ti bennag. — (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 126)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
[...], evel ma peg an askell-grocʼhen ouzh ur voger pa deu en un ti bennak. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 94)
[...], de la façon dont la chauve-souris sʼaccroche au mur quand elle entre dans une maison quelconque.
(Sens figuré) Homme maigre.
==== Synonymes ====
logodenn-dall
=== Références ===
François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 116a