askell-grocʼhen

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === (1499) Du moyen breton asquellcrochenn. Composé de askell (« aile ») et de krocʼhen (« peau »). À comparer avec le mot cornique askel-groghen (sens identique). === Nom commun === askell-grocʼhen \askɛlˈɡrɔːɣɛn\ féminin (Mammalogie) Chauve-souris (mammifère volant). [...], evel ma speg an askell-grocʼhenn oucʼh eur voger pa deu enn eun ti bennag. — (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 126) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [...], evel ma peg an askell-grocʼhen ouzh ur voger pa deu en un ti bennak. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 94) [...], de la façon dont la chauve-souris sʼaccroche au mur quand elle entre dans une maison quelconque. (Sens figuré) Homme maigre. ==== Synonymes ==== logodenn-dall === Références === François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 116a