asina

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === asina \a.zi.na\ Troisième personne du singulier du passé simple de asiner. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin asina. === Nom commun === asina féminin Ânesse. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Italien == === Étymologie === Du latin asina. === Nom commun === asina féminin (pour un mâle, on dit : asino) Ânesse. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Féminin de asinus. === Nom commun === asina \Prononciation ?\ féminin Ânesse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « asina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol así (même sens). === Adverbe === asina \a.ˈsi.na\ Ainsi. Suto asé asé sopa asina. Nous faisons la soupe ainsi Eso polé se asina nu. Cela ne peut être ainsi. ==== Dérivés ==== asina kumu === Références === Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS == Papiamento == === Étymologie === De l’espagnol así (même sens). === Adverbe === asina Ainsi, comme cela, tellement, comme.