asina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
asina \a.zi.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de asiner.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin asina.
=== Nom commun ===
asina féminin
Ânesse.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin asina.
=== Nom commun ===
asina féminin (pour un mâle, on dit : asino)
Ânesse.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Féminin de asinus.
=== Nom commun ===
asina \Prononciation ?\ féminin
Ânesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« asina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol así (même sens).
=== Adverbe ===
asina \a.ˈsi.na\
Ainsi.
Suto asé asé sopa asina.
Nous faisons la soupe ainsi
Eso polé se asina nu.
Cela ne peut être ainsi.
==== Dérivés ====
asina kumu
=== Références ===
Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol así (même sens).
=== Adverbe ===
asina
Ainsi, comme cela, tellement, comme.