asfalto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asfalto \asˈfal.to\ masculin
Asphalte.
==== Dérivés ====
asfaltado
asfaltar
asfáltico
=== Forme de verbe ===
asfalto \asˈfal.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asfaltar.
=== Prononciation ===
Madrid : \asˈfal.to\
Séville : \ahˈfal.to\
Mexico, Bogota : \asˈfal.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ahˈfal.to\
Venezuela : écouter « asfalto [ahˈfal.to] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine asfalt (« asphalte ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
asfalto \as.ˈfal.to\ mot-racine 1OA
Asphalte.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
terpeĉo
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
asfalto figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : béton.
makadamo (mot-racine 2OA )
=== Prononciation ===
France : écouter « asfalto [Prononciation ?] »
Toulouse (France) : écouter « asfalto [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
asfalto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
asfalto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
asfalto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "asfalt-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asfalto \as.ˈfal.tɔ\
Asphalte.
=== Prononciation ===
\as.ˈfal.tɔ\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asfalto masculin
Asphalte.
==== Dérivés ====
asfaltico (« asphaltique »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
asfalto figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : recyclage.
=== Forme de verbe ===
asfalto \as.ˈfal.to\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe asfaltare.
=== Prononciation ===
\as.ˈfal.tɔ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asfalto \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (Lisbonne) \as.fˈaw.tʊ\ (São Paulo) masculin
Asphalte.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
asfalto \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (Lisbonne) \as.fˈaw.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asfaltar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (langue standard), \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (langage familier)
São Paulo: \as.fˈaw.tʊ\ (langue standard), \as.fˈaɽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aʃ.fˈaw.tʊ\ (langue standard), \aʃ.fˈaw.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (langue standard), \aʃ.fˈaɫ.θʊ\ (langage familier)
Luanda: \aʃ.fˈaɾ.tʊ\
Dili: \əʃ.fˈaɫ.tʊ\
São Paulo (Brésil) : écouter « asfalto [as.fˈaw.tʊ] »
=== Références ===
« asfalto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
asfalto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)