asfalto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asfalto \asˈfal.to\ masculin Asphalte. ==== Dérivés ==== asfaltado asfaltar asfáltico === Forme de verbe === asfalto \asˈfal.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asfaltar. === Prononciation === Madrid : \asˈfal.to\ Séville : \ahˈfal.to\ Mexico, Bogota : \asˈfal.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ahˈfal.to\ Venezuela : écouter « asfalto [ahˈfal.to] » == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine asfalt (« asphalte ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === asfalto \as.ˈfal.to\ mot-racine 1OA Asphalte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== terpeĉo ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== asfalto figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : béton. makadamo (mot-racine 2OA ) === Prononciation === France : écouter « asfalto [Prononciation ?] » Toulouse (France) : écouter « asfalto [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === asfalto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) asfalto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) asfalto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "asfalt-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asfalto \as.ˈfal.tɔ\ Asphalte. === Prononciation === \as.ˈfal.tɔ\ == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asfalto masculin Asphalte. ==== Dérivés ==== asfaltico (« asphaltique ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== asfalto figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : recyclage. === Forme de verbe === asfalto \as.ˈfal.to\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe asfaltare. === Prononciation === \as.ˈfal.tɔ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asfalto \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (Lisbonne) \as.fˈaw.tʊ\ (São Paulo) masculin Asphalte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === asfalto \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (Lisbonne) \as.fˈaw.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asfaltar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (langue standard), \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (langage familier) São Paulo: \as.fˈaw.tʊ\ (langue standard), \as.fˈaɽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \aʃ.fˈaw.tʊ\ (langue standard), \aʃ.fˈaw.tʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐʃ.fˈaɫ.tu\ (langue standard), \aʃ.fˈaɫ.θʊ\ (langage familier) Luanda: \aʃ.fˈaɾ.tʊ\ Dili: \əʃ.fˈaɫ.tʊ\ São Paulo (Brésil) : écouter « asfalto [as.fˈaw.tʊ] » === Références === « asfalto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === asfalto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)