asesoro
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
asesoro \a.seˈso.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asesorar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.seˈso.ɾo\
Mexico, Bogota : \a.s(e)ˈso.ɾo\
Santiago du Chili, Caracas : \a.seˈso.ɾo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’anglais assessor, de l’allemand Assessor, du polonais asesor.
=== Nom commun ===
asesoro \a.se.ˈso.ro\ mot-racine 1OA
Assesseur (d'un tribunal).
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « asesoro [Prononciation ?] »
France : écouter « asesoro [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
asesoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
asesoro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
asesoro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "asesor-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de asesor- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
asesoro \a.sɛ.ˈsɔ.rɔ\
Assesseur (d'un tribunal).