asesoro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === asesoro \a.seˈso.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asesorar. === Prononciation === Madrid : \a.seˈso.ɾo\ Mexico, Bogota : \a.s(e)ˈso.ɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \a.seˈso.ɾo\ == Espéranto == === Étymologie === De l’anglais assessor, de l’allemand Assessor, du polonais asesor. === Nom commun === asesoro \a.se.ˈso.ro\ mot-racine 1OA Assesseur (d'un tribunal). === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « asesoro [Prononciation ?] » France : écouter « asesoro [Prononciation ?] » === Voir aussi === asesoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) asesoro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) asesoro sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "asesor-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === mot composé de asesor- et -o « substantif » === Nom commun === asesoro \a.sɛ.ˈsɔ.rɔ\ Assesseur (d'un tribunal).