asa

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === asa (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’asu (Tanzanie). === Références === Documentation for ISO 639 identifier: asa, SIL International, 2026 == Baoulé == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asa [asa] Terrain. Koffi le asa kun. Koffi a un terrain. == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asa \ˈa.sa\ féminin Anse, poignée. === Forme de verbe === asa \ˈa.sa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de asar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de asar. === Prononciation === Madrid : \ˈa.sa\ Mexico, Bogota : \ˈa.s(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.sa\ (Région à préciser) : écouter « asa [ˈa.sa] » Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « asa [ˈa.s(a)] » === Voir aussi === asa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asa \Prononciation ?\ Espoir. ==== Synonymes ==== harapan == Malais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asa \Prononciation ?\ Espoir. ==== Synonymes ==== harapan == Oirata == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asa \asa\ (Zoologie) Oiseau. ==== Notes ==== Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel. === Références === A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === asa \ˈa.zɐ\ (Lisbonne) \ˈa.zə\ (São Paulo) féminin (Anatomie) Aile. ==== Synonymes ==== alça cabo taramela tenaz trinco === Prononciation === Lisbonne : \ˈa.zɐ\ (langue standard), \ˈa.zɐ\ (langage familier) São Paulo : \ˈa.zə\ (langue standard), \ˈa.zə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈa.zɐ\ (langue standard), \ˈa.zɐ\ (langage familier) Maputo : \ˈa.zɐ\ (langue standard), \ˈa.zɐ\ (langage familier) Luanda : \ˈa.zɐ\ Dili : \ˈa.zə\ États-Unis : écouter « asa [ˈa.zɐ] » === Références === « asa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « asa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « asa », dans le Dicionário Aulete Digital. « asa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === asa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Slovène == === Forme de nom commun === asa \Prononciation ?\ masculin animé Accusatif singulier de as. Génitif singulier de as. Nominatif duel de as. Accusatif duel de as. == Swahili == === Étymologie === De persan āsah (« menthe ») === Nom commun 1 === asa \Prononciation ?\ classe 9 (Désuet) Menthe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== nanaa === Nom commun 2 === asa \Prononciation ?\ classe 9 Bâton. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de nom commun === asa \Prononciation ?\ classe 10 Pluriel de asa. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Kenya : écouter « asa [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Abdulaziz Y. Lodhi, Oriental Influences in Swahili: a study in language and culture contacts, Göteborg, 2000 → consulter cet ouvrage « asa », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage