asa
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
asa
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’asu (Tanzanie).
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: asa, SIL International, 2026
== Baoulé ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asa [asa]
Terrain.
Koffi le asa kun.
Koffi a un terrain.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asa \ˈa.sa\ féminin
Anse, poignée.
=== Forme de verbe ===
asa \ˈa.sa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de asar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de asar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈa.sa\
Mexico, Bogota : \ˈa.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.sa\
(Région à préciser) : écouter « asa [ˈa.sa] »
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « asa [ˈa.s(a)] »
=== Voir aussi ===
asa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asa \Prononciation ?\
Espoir.
==== Synonymes ====
harapan
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asa \Prononciation ?\
Espoir.
==== Synonymes ====
harapan
== Oirata ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asa \asa\
(Zoologie) Oiseau.
==== Notes ====
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
=== Références ===
A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
asa \ˈa.zɐ\ (Lisbonne) \ˈa.zə\ (São Paulo) féminin
(Anatomie) Aile.
==== Synonymes ====
alça
cabo
taramela
tenaz
trinco
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈa.zɐ\ (langue standard), \ˈa.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ˈa.zə\ (langue standard), \ˈa.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈa.zɐ\ (langue standard), \ˈa.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \ˈa.zɐ\ (langue standard), \ˈa.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \ˈa.zɐ\
Dili : \ˈa.zə\
États-Unis : écouter « asa [ˈa.zɐ] »
=== Références ===
« asa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« asa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« asa », dans le Dicionário Aulete Digital.
« asa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
asa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
asa \Prononciation ?\ masculin animé
Accusatif singulier de as.
Génitif singulier de as.
Nominatif duel de as.
Accusatif duel de as.
== Swahili ==
=== Étymologie ===
De persan āsah (« menthe »)
=== Nom commun 1 ===
asa \Prononciation ?\ classe 9
(Désuet) Menthe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
nanaa
=== Nom commun 2 ===
asa \Prononciation ?\ classe 9
Bâton.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de nom commun ===
asa \Prononciation ?\ classe 10
Pluriel de asa.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Kenya : écouter « asa [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Abdulaziz Y. Lodhi, Oriental Influences in Swahili: a study in language and culture contacts, Göteborg, 2000 → consulter cet ouvrage
« asa », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage