artificial
التعريفات والمعاني
== Albanais ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \ar.ti.fi.ˈʦjal\
Artificiel.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Vers 1265) Emprunt savant au latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
Fait avec art, avec habileté.
==== Variantes ====
artificiel
==== Dérivés ====
artificialment
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : artificiel
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (arteficiel)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \ˌɑː.tiˈfɪʃ.əl\ (Royaume-Uni), \ˌɑɹ.tiˈfɪʃ.əl\ (États-Unis)
Artificiel.
==== Dérivés ====
artificially
artificialness
=== Prononciation ===
Royaume-Uni : \ˌɑː.tiˈfɪʃ.əl\
États-Unis : \ˌɑɹ.tiˈfɪʃ.əl\
États-Unis : écouter « artificial [ˌɑɹ.ɾiˈfɪʃ.əl] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \Prononciation ?\
Artificiel.
==== Dérivés ====
artificial·litat
artificialment
==== Apparentés étymologiques ====
artifici
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « artificial [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial masculin et féminin identiques
Artificiel.
==== Dérivés ====
inseminación artificial
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « artificial [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \aɾ.ti.fi.ˈsjal\ (graphie normalisée)
(Auvergnat) (Languedocien) Artificiel.
Sabèm que los nòstres adversaris objectaràn qu'aquela lenga restaurada serà artificiala, incomprehensibla e estrangièra dins tots los païses lengadocians. — (Loís Alibèrt, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d'Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, Introduccion p. XXXVII)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes dialectales ====
artificiau (auvergnat) (gascon) (limousin) (provençal) (vivaro-alpin)
==== Dérivés ====
artificialament
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \aɾ.tʃi.fi.sjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Artificiel.
satélite artificial.
satellite artificiel.
inteligência artificial.
intelligence artificielle.
língua artificia.
langue construite.
==== Dérivés ====
artificialidade
artificialismo
artificializar
artificialmente
inartificial
==== Apparentés étymologiques ====
artífice
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ\ (langue standard), \ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ\ (langage familier)
São Paulo: \aɾ.tʃi.fi.sjˈaw\ (langue standard), \aɽ.ti.fi.sjˈaw\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ah.tʃi.fi.si.ˈaw\ (langue standard), \ah.tʃi.fi.si.ˈaw\ (langage familier)
Maputo: \ɐr.ti.fi.sjˈaɫ\ (langue standard), \ar.θi.fi.sjˈaɫ\ (langage familier)
Luanda: \aɾ.ti.fi.sjˈaw\
Dili: \əɾ.ti.fi.sjˈaw\
France : écouter « artificial [ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ] »
=== Références ===
« artificial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin artificialis.
=== Adjectif ===
artificial \aɾ.ti.fi.t͡ʃi.ˈal\ masculin singulier
Artificiel.
==== Synonymes ====
afectat
contrăfacut
factice
fals
imitat
nenatural
nesincer
prefacut
silit
silnic
==== Antonymes ====
firesc
natural
neartificial
simplu