artificial

التعريفات والمعاني

== Albanais == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial \ar.ti.fi.ˈʦjal\ Artificiel. == Ancien français == === Étymologie === (Vers 1265) Emprunt savant au latin artificialis. === Adjectif === artificial \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques Fait avec art, avec habileté. ==== Variantes ==== artificiel ==== Dérivés ==== artificialment ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : artificiel === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (arteficiel) == Anglais == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial \ˌɑː.tiˈfɪʃ.əl\ (Royaume-Uni), \ˌɑɹ.tiˈfɪʃ.əl\ (États-Unis) Artificiel. ==== Dérivés ==== artificially artificialness === Prononciation === Royaume-Uni : \ˌɑː.tiˈfɪʃ.əl\ États-Unis : \ˌɑɹ.tiˈfɪʃ.əl\ États-Unis : écouter « artificial [ˌɑɹ.ɾiˈfɪʃ.əl] » == Catalan == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial \Prononciation ?\ Artificiel. ==== Dérivés ==== artificial·litat artificialment ==== Apparentés étymologiques ==== artifici === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « artificial [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial masculin et féminin identiques Artificiel. ==== Dérivés ==== inseminación artificial === Prononciation === Venezuela : écouter « artificial [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial \aɾ.ti.fi.ˈsjal\ (graphie normalisée) (Auvergnat) (Languedocien) Artificiel. Sabèm que los nòstres adversaris objectaràn qu'aquela lenga restaurada serà artificiala, incomprehensibla e estrangièra dins tots los païses lengadocians. — (Loís Alibèrt, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d'Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, Introduccion p. XXXVII) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes dialectales ==== artificiau (auvergnat) (gascon) (limousin) (provençal) (vivaro-alpin) ==== Dérivés ==== artificialament === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial \ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \aɾ.tʃi.fi.sjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Artificiel. satélite artificial. satellite artificiel. inteligência artificial. intelligence artificielle. língua artificia. langue construite. ==== Dérivés ==== artificialidade artificialismo artificializar artificialmente inartificial ==== Apparentés étymologiques ==== artífice === Prononciation === Lisbonne: \ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ\ (langue standard), \ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \aɾ.tʃi.fi.sjˈaw\ (langue standard), \aɽ.ti.fi.sjˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ah.tʃi.fi.si.ˈaw\ (langue standard), \ah.tʃi.fi.si.ˈaw\ (langage familier) Maputo: \ɐr.ti.fi.sjˈaɫ\ (langue standard), \ar.θi.fi.sjˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \aɾ.ti.fi.sjˈaw\ Dili: \əɾ.ti.fi.sjˈaw\ France : écouter « artificial [ɐɾ.ti.fi.sjˈaɫ] » === Références === « artificial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Étymologie === Du latin artificialis. === Adjectif === artificial \aɾ.ti.fi.t͡ʃi.ˈal\ masculin singulier Artificiel. ==== Synonymes ==== afectat contrăfacut factice fals imitat nenatural nesincer prefacut silit silnic ==== Antonymes ==== firesc natural neartificial simplu