artesanal

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === De artesà avec le suffixe -al, par le féminin artesana. === Adjectif === artesanal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Artisanal. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « artesanal [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de artesano, avec le suffixe -al. === Adjectif === artesanal \aɾ.te.saˈnal\ masculin et féminin identiques Artisanal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \aɾ.te.saˈnal\ Mexico, Bogota : \aɾ.t(e).saˈnal\ Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.te.saˈnal\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage  == Occitan == === Étymologie === Dérivé de artesan, avec le suffixe -al.. === Adjectif === artesanal \aɾ.te.za.'nal\ masculin (graphie normalisée) Artisanal. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2