artesanal
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De artesà avec le suffixe -al, par le féminin artesana.
=== Adjectif ===
artesanal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Artisanal.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « artesanal [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de artesano, avec le suffixe -al.
=== Adjectif ===
artesanal \aɾ.te.saˈnal\ masculin et féminin identiques
Artisanal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \aɾ.te.saˈnal\
Mexico, Bogota : \aɾ.t(e).saˈnal\
Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.te.saˈnal\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de artesan, avec le suffixe -al..
=== Adjectif ===
artesanal \aɾ.te.za.'nal\ masculin (graphie normalisée)
Artisanal.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2