arresto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === arresto \aˈres.to\ masculin Arrestation, détention. ==== Synonymes ==== detención === Forme de verbe === arresto \aˈres.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arrestar. === Prononciation === Madrid : \aˈres.to\ Séville : \aˈreh.to\ Mexico, Bogota : \aˈres.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈreh.to\ == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === arresto masculin Arrestation. ==== Dérivés ==== arresto cardiaco (« arrêt cardiaque ») arresto di emergenza (« arrêt d’urgence ») === Forme de verbe === arresto \ar.ˈre.sto\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arrestare. === Prononciation === \ar.rɛ.ˈstɔ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === arresto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)