arresto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
arresto \aˈres.to\ masculin
Arrestation, détention.
==== Synonymes ====
detención
=== Forme de verbe ===
arresto \aˈres.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arrestar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈres.to\
Séville : \aˈreh.to\
Mexico, Bogota : \aˈres.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈreh.to\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
arresto masculin
Arrestation.
==== Dérivés ====
arresto cardiaco (« arrêt cardiaque »)
arresto di emergenza (« arrêt d’urgence »)
=== Forme de verbe ===
arresto \ar.ˈre.sto\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arrestare.
=== Prononciation ===
\ar.rɛ.ˈstɔ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
arresto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)