arregazar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de regazar, avec le préfixe a-, apparenté au portugais arregaçar.
=== Verbe ===
arregazar \areɡaˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Retrousser une jupe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \a.re.ɣaˈθaɾ\
Mexico, Bogota : \a.re.ɡ(a)ˈsaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.re.ɣaˈsaɾ\