arregazar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de regazar, avec le préfixe a-, apparenté au portugais arregaçar. === Verbe === arregazar \areɡaˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Retrousser une jupe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \a.re.ɣaˈθaɾ\ Mexico, Bogota : \a.re.ɡ(a)ˈsaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.re.ɣaˈsaɾ\