arreca
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
arreca \Prononciation ?\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de arrecare.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arrecare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dénominal de arrecar
=== Nom commun ===
arreca \a.ˈre.ko̯\ féminin (graphie normalisée)
(Gascon) (Béarnais) Sillon, raie, rang, ligne, rangée, strie.
(Gascon) (Béarnais) (Géographie) Ravin.
(Gascon) (Béarnais) (Géographie) Ruisseau.
==== Variantes orthographiques ====
arrec
arrèc
arrèca
arrèga
arrega
arrecada
==== Variantes dialectales ====
rega, selhon, bordon (Languedocien)
reja, rejon, raissa, tarceu (Limousin)
raia, reia, silhon, selhon (Vivaro-alpin)
=== Forme de verbe ===
arreca \a.ˈre.ko̯\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de arrecar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arrecar.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020