arreca

التعريفات والمعاني

== Italien == === Forme de verbe === arreca \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de arrecare. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arrecare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Dénominal de arrecar === Nom commun === arreca \a.ˈre.ko̯\ féminin (graphie normalisée) (Gascon) (Béarnais) Sillon, raie, rang, ligne, rangée, strie. (Gascon) (Béarnais) (Géographie) Ravin. (Gascon) (Béarnais) (Géographie) Ruisseau. ==== Variantes orthographiques ==== arrec arrèc arrèca arrèga arrega arrecada ==== Variantes dialectales ==== rega, selhon, bordon (Languedocien) reja, rejon, raissa, tarceu (Limousin) raia, reia, silhon, selhon (Vivaro-alpin) === Forme de verbe === arreca \a.ˈre.ko̯\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de arrecar. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arrecar. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020