arranco

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === arranco \aˈraŋ.ko\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arrancar. === Prononciation === Madrid : \aˈraŋ.ko\ Mexico, Bogota : \aˈraŋ.k(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈraŋ.ko\ == Portugais == === Étymologie === Déverbal de arrancar === Nom commun === arranco masculin Impulsion, incitation. ==== Synonymes ==== impulso === Forme de verbe === arranco \ɐ.ʀˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \a.xˈə̃.kʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arrancar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.ʀˈɐ̃.ku\ (langue standard), \ɐ.ʀˈɐ̃.ku\ (langage familier) São Paulo: \a.xˈə̃.kʊ\ (langue standard), \a.xˈə̃.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.ɦˈɐ̃.kʊ\ (langue standard), \a.ɦˈɐ̃.kʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.rˈã.ku\ (langue standard), \ɐ.rˈã.ku\ (langage familier) Luanda: \a.rˈãŋ.kʊ\ Dili: \ə.rˈãŋ.kʊ\ === Références === « arranco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage