arranco
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
arranco \aˈraŋ.ko\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arrancar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈraŋ.ko\
Mexico, Bogota : \aˈraŋ.k(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈraŋ.ko\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de arrancar
=== Nom commun ===
arranco masculin
Impulsion, incitation.
==== Synonymes ====
impulso
=== Forme de verbe ===
arranco \ɐ.ʀˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \a.xˈə̃.kʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arrancar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.ʀˈɐ̃.ku\ (langue standard), \ɐ.ʀˈɐ̃.ku\ (langage familier)
São Paulo: \a.xˈə̃.kʊ\ (langue standard), \a.xˈə̃.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.ɦˈɐ̃.kʊ\ (langue standard), \a.ɦˈɐ̃.kʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.rˈã.ku\ (langue standard), \ɐ.rˈã.ku\ (langage familier)
Luanda: \a.rˈãŋ.kʊ\
Dili: \ə.rˈãŋ.kʊ\
=== Références ===
« arranco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage