arracher les mots de la bouche

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Locution verbale === arracher les mots de la bouche \a.ʁa.ʃe lɛ mo də la buʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de arracher) (Sens figuré) Exprimer les pensées d’une personne qui s’apprêtait à les dire. Exactement, tu m’arraches les mots de la bouche. (Sens figuré) Pousser quelqu’un à parler. Il est plutôt de nature timide, il a fallu lui arracher les mots de la bouche. D’une gentillesse et d’une timidité extrêmes, c’est à peine s’il ose nous parler, et il faut pratiquement lui arracher les mots de la bouche. — (Naïma Bouda, Éric Rozet, Impressions et paroles d’Afriques, 2010) ==== Synonymes ==== tirer les vers du nez ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] » Bourg-en-Bresse (France) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] »