arracher les mots de la bouche
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Locution verbale ===
arracher les mots de la bouche \a.ʁa.ʃe lɛ mo də la buʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de arracher)
(Sens figuré) Exprimer les pensées d’une personne qui s’apprêtait à les dire.
Exactement, tu m’arraches les mots de la bouche.
(Sens figuré) Pousser quelqu’un à parler.
Il est plutôt de nature timide, il a fallu lui arracher les mots de la bouche.
D’une gentillesse et d’une timidité extrêmes, c’est à peine s’il ose nous parler, et il faut pratiquement lui arracher les mots de la bouche. — (Naïma Bouda, Éric Rozet, Impressions et paroles d’Afriques, 2010)
==== Synonymes ====
tirer les vers du nez
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] »
Canada (Shawinigan) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] »
Bourg-en-Bresse (France) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « arracher les mots de la bouche [Prononciation ?] »