armas
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
armas \aʁ.ma\
Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe armer.
=== Prononciation ===
La prononciation \aʁ.ma\ rime avec les mots qui finissent en \ma\.
France (Lyon) : écouter « armas [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
armas sur Wikipédia
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
armas \ˈarmas\
Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe armañ/armiñ.
==== Antonymes ====
dizarmas
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
armas \ˈaɾ.mas\
Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de armar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈaɾ.mas\
Séville : \ˈaɾ.mah\
Mexico, Bogota : \ˈaɾ.m(a)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈaɾ.mah\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈaɾ.mas\
Venezuela : écouter « armas [ˈaɾ.mah] »
== Espéranto ==
=== Forme de verbe ===
armas \ˈar.mas\
Présent du verbe armi (transitif).
==== Antonymes ====
malarmas
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
armas \ˈɑr.mɑs\
(Littéraire) (Poétique) Cher, chéri, précieux.
(Littéraire) (Poétique) Doux, béat, bienheureux.
=== Nom commun ===
armas \ˈɑr.mɑs\
(Littéraire) (Poétique) Cher/chère, chéri, bien-aimé/bien-aimée.
== Portugais ==
=== Forme de nom commun ===
armas \ˈaɾ.mɐʃ\ (Lisbonne) \ˈaɾ.məs\ (São Paulo) féminin
Pluriel de arma.
=== Forme de verbe ===
armas \ˈaɾ.mɐʃ\ (Lisbonne) \ˈaɾ.məs\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « armas [Prononciation ?] »
Porto (Portugal) : écouter « armas [Prononciation ?] »