armas

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === armas \aʁ.ma\ Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe armer. === Prononciation === La prononciation \aʁ.ma\ rime avec les mots qui finissent en \ma\. France (Lyon) : écouter « armas [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === armas sur Wikipédia == Breton == === Forme de verbe === armas \ˈarmas\ Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe armañ/armiñ. ==== Antonymes ==== dizarmas == Espagnol == === Forme de verbe === armas \ˈaɾ.mas\ Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de armar. === Prononciation === Madrid : \ˈaɾ.mas\ Séville : \ˈaɾ.mah\ Mexico, Bogota : \ˈaɾ.m(a)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈaɾ.mah\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈaɾ.mas\ Venezuela : écouter « armas [ˈaɾ.mah] » == Espéranto == === Forme de verbe === armas \ˈar.mas\ Présent du verbe armi (transitif). ==== Antonymes ==== malarmas == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === armas \ˈɑr.mɑs\ (Littéraire) (Poétique) Cher, chéri, précieux. (Littéraire) (Poétique) Doux, béat, bienheureux. === Nom commun === armas \ˈɑr.mɑs\ (Littéraire) (Poétique) Cher/chère, chéri, bien-aimé/bien-aimée. == Portugais == === Forme de nom commun === armas \ˈaɾ.mɐʃ\ (Lisbonne) \ˈaɾ.məs\ (São Paulo) féminin Pluriel de arma. === Forme de verbe === armas \ˈaɾ.mɐʃ\ (Lisbonne) \ˈaɾ.məs\ (São Paulo) Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar. === Prononciation === États-Unis : écouter « armas [Prononciation ?] » Porto (Portugal) : écouter « armas [Prononciation ?] »