arguido

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === arguido \ɐɾ.gwˈi.du\ (Lisbonne) \aɾ.gwˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin (Droit) Accusé, prévenu. Após a pancada inicial, com o docente caído no chão, "o arguido, continuando na posse do referido ferro, desferiu-lhe várias pancadas, tentando atingi-lo na cabeça, enquanto dizia 'eu mato-te', só não o tendo conseguido atingir na cabeça em virtude de o professor ter tentado defender-se, agitando os braços e as pernas". — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral]) Après le premier coup, l’enseignant ayant tombé sur le sol, "l’accusé, toujours en possession de l'objet métallique mentionné ci-avant, l’a frappé à plusieurs reprises, essayant de le frapper à la tête, tout en disant "je vais te tuer", ne réussissant à le frapper à la tête que parce que l’enseignant a essayé de se défendre en agitant les bras et les jambes". === Prononciation === Lisbonne: \ɐɾ.gwˈi.du\ (langue standard), \ɐɾ.gwˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \aɾ.gwˈi.dʊ\ (langue standard), \aɽ.gwˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \aɦ.gwˈi.dʊ\ (langue standard), \aɦ.gwˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐr.gwˈi.du\ (langue standard), \ar.gwˈi.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \aɾ.gwˈi.dʊ\ Dili: \əɾ.gwˈi.dʊ\ === Références === « arguido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage