archivista

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === archivista \aɾ.t͡ʃiˈβis.ta\ masculin et féminin identiques Archiviste. ==== Synonymes ==== archivero ==== Apparentés étymologiques ==== archivo === Prononciation === Madrid : \aɾ.t͡ʃiˈβis.ta\ Séville : \aɾ.t͡ʃiˈβih.ta\ Mexico, Bogota : \aɾ.t͡ʃiˈbis.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.t͡ʃiˈβih.ta\ == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === archivista \ar.ki.ˈvi.sta\ masculin et féminin identiques (Bibliothéconomie) Archiviste, personne qui est préposée à la garde des archives. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === archivista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « archivista », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « archivista », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « archivista », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « archivista », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « archivista », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de archivar, avec le suffixe -ista. === Nom commun === archivista \ar.t͡ʃi.ˈβi.sto̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée) (Bibliothéconomie) Archiviste. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Sicilien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === archivista \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Archiviste. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Gela (Italie) : écouter « archivista [Prononciation ?] » === Références === (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « archivista »