aramar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aramar \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ɾa.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Fabriquer du fil de fer. Clôturer à l’aide de fil de fer. Fixer, attacher à l’aide de fil de fer. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.ɾa.mˈa\ (langue standard), \a.ɽa.mˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.ɾã.mˈaɾ\ (langue standard), \a.ɾã.mˈa\ (langage familier) Maputo : \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \a.ɾɐ̃.mˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \a.ɾɐ.mˈaɾ\ Dili : \ə.ɾə.mˈaɾ\ === Références === « aramar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « aramar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « aramar », dans le Dicionário Aulete Digital. « aramar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes