aramar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
aramar \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ɾa.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Fabriquer du fil de fer.
Clôturer à l’aide de fil de fer.
Fixer, attacher à l’aide de fil de fer.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.ɾa.mˈa\ (langue standard), \a.ɽa.mˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.ɾã.mˈaɾ\ (langue standard), \a.ɾã.mˈa\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.ɾɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \a.ɾɐ̃.mˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \a.ɾɐ.mˈaɾ\
Dili : \ə.ɾə.mˈaɾ\
=== Références ===
« aramar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« aramar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« aramar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« aramar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes