ar re-hont

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === De ar re (« ceux, celles ») avec la particule démonstrative -hont. === Pronom démonstratif === ar re-hont \a re ˈhɔ̃nt\ pluriel Ceux-là, celles-là (là-bas). « N’euz forzh », a leverjon da Ber, « evit ar re-mañ a rankomp da gas d’ar bed-all ; goude-se e teuio tro ar re-hont. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 205) « Peu importe », dis-je à Per, « c’est ceux-ci que nous devons envoyer dans l’autre monde ; le tour de ceux-là là-bas viendra ensuite. » Mat ! mat ! n’euz forzh, feteiz ne din acʼhan n’am bezo gwelet petra zo kouezhet digant ar re-hont. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 39) C’est bien, mais n’importe ; aujourd’hui je ne partirai d’ici que quand j’aurai vu ce qu’elles ont laissé tomber. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ====