aquila

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin aquila (« aigle »). === Nom commun === aquila \a.ˈkwi.la\ féminin (Ornithologie) Aigle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Héraldique) Aigle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== aquila bicipite (« aigle bicéphale ») aquilone (« cerf-volant ») === Prononciation === Italie : écouter « aquila [Prononciation ?] » Monopoli (Italie) : écouter « aquila [Prononciation ?] » Naples (Italie) : écouter « aquila [Prononciation ?] » Italie : écouter « aquila [Prononciation ?] » === Voir aussi === aquila sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) aquila dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) aquila sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) === Références === == Latin == === Étymologie === Il est pour aquila avis, peut-être en raison de sa couleur sombre, le grec ancien a μελανάετος, melanáetos, de μέλας, mélas (« noir »). === Nom commun === aquila \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison (Ornithologie) Aigle. Pes aquile, predo testudinis, aera findit. — (Ésope, De aquila et testudine) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobis. — (Vulgata, Lamentationes) Nos persécuteurs ont été plus vites que les aigles du ciel ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes ; ils nous ont tendu des pièges dans le désert. (Militaire) Aigle, enseigne de la légion à laquelle on rend un culte ; (Par métonymie) porte-enseigne, légion. ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus Adferat. — (Juvénal, Satyres, 14, 197) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Architecture) Faîte, partie la plus haute d'un bâtiment. sustinentes fastigium aquilae — (Tacite, Historiae, III, 71) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Astronomie) Constellation de l’Aigle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== aquilifer (« aquilifère, porte-enseigne ») aquilinus (« aquilin, d'aigle ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : eagle Espagnol : águila Français : aigle Italien : aquila Occitan : agla Romanche : evla Roumain : aceră, aciră Sarde : àbbila === Forme d’adjectif === aquila *\Prononciation ?\ Nominatif féminin singulier de aquilus. Vocatif féminin singulier de aquilus. Ablatif féminin singulier de aquilus. Nominatif neutre pluriel de aquilus. Vocatif neutre pluriel de aquilus. Accusatif neutre pluriel de aquilus. === Voir aussi === aquila sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « aquila », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage