aprazível
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de aprazer (« plaire ») et du suffixe -vel.
=== Adjectif ===
aprazível \ɐ.pɾɐ.zˈi.vɛɫ\ (Lisbonne) \a.pɾa.zˈi.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Agréable.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
agradável
ameno
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.pɾɐ.zˈi.vɛɫ\ (langue standard), \ɐ.pɾɐ.zˈi.vɛɫ\ (langage familier)
São Paulo: \a.pɾa.zˈi.vew\ (langue standard), \a.pɽa.zˈi.vew\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.pɾa.zˈi.vew\ (langue standard), \a.pɾa.zˈi.vew\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.prɐ.zˈi.vɛɫ\ (langue standard), \a.prɐ.zˈi.vɛɫ\ (langage familier)
Luanda: \a.pɾɐ.zˈi.vɛw\
Dili: \ə.pɾə.zˈi.vɛw\
=== Références ===
« aprazível », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage