appointer

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien français apointier, → voir ap- et pointer, d'où « tailler en pointe » (XIIe siècle), mais aussi « mettre au point, régler une affaire » (XIIIe siècle) puis « payer » (XVIe siècle), sens qu'on retrouve dans appoint et appointement. En tapisserie, c'est « piquer, faire des points » → voir courtepointe. === Verbe === appointer \a.pwɛ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’appointer) Rétribuer par appointements. Appointer un commis. À Londres, les Anglais mènent une vie britannique et appointent comme des fonctionnaires les corbeaux de la Tour de Londres. — (Alexandre Vialatte, Chroniques de la Montagne 1962-1971, 1968, Robert Laffont, Bouquins, 2001, page 707) (Canada) (Anglicisme) (Rare) Nommer à un poste. (Justice) (Désuet) Régler par un appointement en justice. C’est une affaire à appointer. Tailler en pointe. Appointer des aiguilles, un crayon. Ils étaient même en train, tous ensemble, mais chacun pour soi, de couper des branches de genêts qu’ils charriaient ensuite par fagots à leur ombre. Les femmes en écorçaient les grosses tiges et en tressaient des claies. Des enfant, à l’air grave, les sourcils froncés, appointaient des piquets. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 216) Tignasse, avec un grand sérieux, nous apprit à tailler des crayons, puis il nous montra comment on appointe un charbon de fusain avec du papier de verre. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 307) Réunir bout à bout, pointe à pointe, par un fil deux pièces d’étoffe, deux morceaux de cuir. (Désuet) (Rare) Fouler, plier. (Pronominal) Se terminer en pointe. (Pronominal) (Sens figuré) S'aiguiser ; s'aviver. Ils sentaient leur désir s'appointer. (Pronominal) (Vieilli) S'unir, se rapprocher Tant de fois s’appointer, tant de fois se fascher,Tant de fois rompre ensemble et puis se renoüer, — (Pierre de Ronsard Amours Diverses (1578)) Ce sont des choses que, quand j’y pense, je suis là pour me bousculer comme un bègue : “Eh, si tu ne peux pas le parler, siffle-le.” Il faudrait les siffler et les danser, peut-être aussi parce que, en les dansant, on pourrait faire les gestes de la petite maman, delindelon à son marmot et des seins qui pissent le lait, et tout : les beaux bras ronds des femmes, les lèvres qui s’appointent, et tout, et tout, enfin, toujours plus beau ! — (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929) ==== Synonymes ==== appointir ==== Dérivés ==== appointé appointement désappointement désappointer ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « appointer [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « appointer [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « appointer [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « appointer [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « appointer [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === J. F. Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807. « appointer », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (appointer), mais l’article a pu être modifié depuis.