appointer
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français apointier, → voir ap- et pointer, d'où « tailler en pointe » (XIIe siècle), mais aussi « mettre au point, régler une affaire » (XIIIe siècle) puis « payer » (XVIe siècle), sens qu'on retrouve dans appoint et appointement. En tapisserie, c'est « piquer, faire des points » → voir courtepointe.
=== Verbe ===
appointer \a.pwɛ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’appointer)
Rétribuer par appointements.
Appointer un commis.
À Londres, les Anglais mènent une vie britannique et appointent comme des fonctionnaires les corbeaux de la Tour de Londres. — (Alexandre Vialatte, Chroniques de la Montagne 1962-1971, 1968, Robert Laffont, Bouquins, 2001, page 707)
(Canada) (Anglicisme) (Rare) Nommer à un poste.
(Justice) (Désuet) Régler par un appointement en justice.
C’est une affaire à appointer.
Tailler en pointe.
Appointer des aiguilles, un crayon.
Ils étaient même en train, tous ensemble, mais chacun pour soi, de couper des branches de genêts qu’ils charriaient ensuite par fagots à leur ombre. Les femmes en écorçaient les grosses tiges et en tressaient des claies. Des enfant, à l’air grave, les sourcils froncés, appointaient des piquets. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 216)
Tignasse, avec un grand sérieux, nous apprit à tailler des crayons, puis il nous montra comment on appointe un charbon de fusain avec du papier de verre. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 307)
Réunir bout à bout, pointe à pointe, par un fil deux pièces d’étoffe, deux morceaux de cuir.
(Désuet) (Rare) Fouler, plier.
(Pronominal) Se terminer en pointe.
(Pronominal) (Sens figuré) S'aiguiser ; s'aviver.
Ils sentaient leur désir s'appointer.
(Pronominal) (Vieilli) S'unir, se rapprocher
Tant de fois s’appointer, tant de fois se fascher,Tant de fois rompre ensemble et puis se renoüer, — (Pierre de Ronsard Amours Diverses (1578))
Ce sont des choses que, quand j’y pense, je suis là pour me bousculer comme un bègue : “Eh, si tu ne peux pas le parler, siffle-le.” Il faudrait les siffler et les danser, peut-être aussi parce que, en les dansant, on pourrait faire les gestes de la petite maman, delindelon à son marmot et des seins qui pissent le lait, et tout : les beaux bras ronds des femmes, les lèvres qui s’appointent, et tout, et tout, enfin, toujours plus beau ! — (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
==== Synonymes ====
appointir
==== Dérivés ====
appointé
appointement
désappointement
désappointer
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « appointer [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « appointer [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « appointer [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « appointer [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « appointer [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
J. F. Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
« appointer », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (appointer), mais l’article a pu être modifié depuis.