aposiopèse

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Via le latin aposiopesis, du grec ἀποσιώπησις, aposiốpêsis (« action de se taire »). === Nom commun === aposiopèse \a.pɔ.zjɔ.pɛz\ féminin (Vieilli) (Rhétorique) Réticence, interruption d’une phrase sans achever sa pensée. Ces quatre sources sont no 1 le besoin ; no 2 le pléonasme ; no 3 la métathèse ; no 4 l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe. — (Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835) ==== Quasi-synonymes ==== ellipse omission ==== Hyperonymes ==== appel à l’émotion ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a.pɔ.zjɔ.pɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\. France (Toulouse) : écouter « aposiopèse [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « aposiopèse [Prononciation ?] » === Voir aussi === aposiopèse sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « aposiopèse », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 « aposiopèse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage