apocalipticamente

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de apocalíptico et du suffixe -mente. === Adverbe === apocalipticamente \ɐ.pu.kɐ.lip.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a.po.ka.li.pi.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable Apocalyptiquement, de façon apocalyptique. Reparar em tudo pela primeira vez, não apocalipticamente, como revelações do Mistério, mas diretamente como florações da Realidade. — (Massaud Moisés, Fernando Pessoa : o espelho e a esfinge, editora Cultrix, 2015) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Aliás, o que Jesus ensinou enquanto estava na terra, João agora ensina de uma maneira apocalipticamente simbólica. — (José Xavier De Vasconcelos, Apocalipse - estudo sistemàtico, Clube de Autores, 2010) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.pu.kɐ.lip.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɐ.pu.kɐ.lip.ti.kɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \a.po.ka.li.pi.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \a.po.ka.li.pi.ti.ka.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.po.ka.li.pi.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \a.po.ka.li.pi.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.po.kɐ.li.pi.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \a.po.kɐ.lip.θi.kɐ̃.mˈẽjntʰ\ (langage familier) Luanda : \a.po.kɐ.lip.ti.kɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \ə.po.kə.lip.ti.kə.mˈẽntʰ\ === Références === « apocalipticamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage