apiscor
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de apo (« lier »), avec le suffixe -sco, -scor ; le Dictionnaire étymologique latin explique :
Le participe aptus veut dire littéralement « attaché ». Le passage au sens de « propre, convenable » s'est fait par des locutions comme chez Cicéron : Ordo rerum conservatus, et inter se apta et connexa. La même idée se retrouve dans le composé adipiscor « parvenir à, acquérir, obtenir ». Le verbe coepio est pour co-apio. Le sens est « se mettre à une chose, à une entreprise ». Copula est pour *co-apula comme cogo est pour *co-ago. Il est probable qu'il y a parenté entre apo et le grec ἅπτω, hapto (« attacher ») malgré l’esprit rude.
=== Verbe ===
apiscor, infinitif : apisci, parfait : aptus sum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Tendre vers, atteindre, saisir.
sine me hominem apisci — (Plaute)
laisse-moi l'attraper.
(Sens figuré) Poursuivre, obtenir, acquérir, gagner.
spes apiscendi summi honoris — (Live)
l'espoir d'obtenir la magistrature suprême.
Saisir par la pensée, concevoir, comprendre.
(Sens passif) Être acquis.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
adipiscor (« parvenir à, acquérir, obtenir »)
indipiscor (« saisir, atteindre, attraper »)
redipiscor (« ravoir, recouvrer »)
==== Apparentés étymologiques ====
=== Références ===
« apiscor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage