apiscor

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de apo (« lier »), avec le suffixe -sco, -scor ; le Dictionnaire étymologique latin explique : Le participe aptus veut dire littéralement « attaché ». Le passage au sens de « propre, convenable » s'est fait par des locutions comme chez Cicéron : Ordo rerum conservatus, et inter se apta et connexa. La même idée se retrouve dans le composé adipiscor « parvenir à, acquérir, obtenir ». Le verbe coepio est pour co-apio. Le sens est « se mettre à une chose, à une entreprise ». Copula est pour *co-apula comme cogo est pour *co-ago. Il est probable qu'il y a parenté entre apo et le grec ἅπτω, hapto (« attacher ») malgré l’esprit rude. === Verbe === apiscor, infinitif : apisci, parfait : aptus sum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Tendre vers, atteindre, saisir. sine me hominem apisci — (Plaute) laisse-moi l'attraper. (Sens figuré) Poursuivre, obtenir, acquérir, gagner. spes apiscendi summi honoris — (Live) l'espoir d'obtenir la magistrature suprême. Saisir par la pensée, concevoir, comprendre. (Sens passif) Être acquis. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== adipiscor (« parvenir à, acquérir, obtenir ») indipiscor (« saisir, atteindre, attraper ») redipiscor (« ravoir, recouvrer ») ==== Apparentés étymologiques ==== === Références === « apiscor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage